BÊN LỀ
Xem thêm (20 tin)...

Thứ bảy, 10/05/2008, 15:28 GMT +7

Quan hệ Trung-Nhật: Ngoại giao "gấu trúc, bóng bàn" đã thành công
Chủ tịch Hồ Cẩm Đào đang thể hiện tài năng bóng bàn của mình với một ngôi sao bóng bàn của Nhật Bản.

Hôm nay (10/5), Chủ tịch Hồ Cẩm Đào sẽ đến thăm những thắng cảnh ở cố đô Nara của Nhật Bản trước khi kết thúc chuyến công du 5 ngày nhằm hàn gắn mối quan hệ Trung-Nhật của ông.


Trong ngày cuối cùng của chuyến công du, chuyến thăm thứ hai của một người đứng đầu nhà nước Trung Quốc đến Nhật Bản, ông Hồ Cẩm Đào dự kiến sẽ đi thăm Đền Toshodaiji, một đền thờ Đạo Phật được tôn kính do thầy tu Ganjin của Trung Quốc xây dựng ở Nara năm 759 khi thành phố này còn là thủ đô của Nhật Bản.

 

Sự lựa chọn đến thăm thành phố Nara của Chủ tịch Hồ Cẩm Đào được xem là một nỗ lực nhằm nhớ lại những thời điểm khi quan hệ song phương Trung-Nhật hết sức thân tình, không giống như lịch sử đau thương gần đây do chủ nghĩa quân phiệt Nhật gây nên trước Chiến tranh thế giới thứ II.

 

"Nếu các bạn nhìn lại những ngày xưa kia, các bạn có thể thấy chúng tôi đã theo đuổi "quan hệ đối tác chiến lược vì lợi ích chung" như thế nào, Thủ tướng Nhật Bản Yasuo Fukuda đã phát biểu như vậy trong khi cùng ăn tối với Chủ tịch Hồ Cẩm Đào hôm 8/5. Rõ ràng là ông Fukada muốn ám chỉ đến chuyến thăm cố đô Nara của ông Hồ Cẩm Đào trong ngày hôm nay.

 

"Nhật Bản và Trung Quốc đang học hỏi lẫn nhau, giúp đỡ lẫn nhau, kết hợp với nhau và cùng đóng góp cho khu vực cũng như cộng đồng quốc tế," Thủ tướng Fukuda cho biết.

 

Chủ tịch Đào cũng sẽ đến thăm Đền Horyuji, công trình kiến trúc bằng gỗ lâu đời nhất thế giới. Đền Horyuji được xây dựng từ cách đây hơn 1.300 năm. Công trình này là di sản còn lại từ một cung điện cổ của Nhật Bản. Tiếp theo đó, Chủ tịch Trung Quốc sẽ đến thăm trụ sở của hãng sản xuất điện tử Matsushita ở Osaka trước khi lên đường về nước, kết thúc tốt đẹp chuyến thăm lịch sử của ông đến Nhật Bản.

 

Hôm 7/5, hai nhà lãnh đạo Trung-Nhật đã nhất trí khởi động những cuộc họp thượng đỉnh thường kỳ để giải toả nhiều thập kỷ căng thẳng trong quan hệ giữa hai nước vì cuộc xâm lược tàn bạo của Nhật đối với Trung Quốc thời chiến tranh, đồng thời cam kết rằng hai nền kinh tế lớn nhất Châu Á sẽ không xem nhau là một mối đe doạ.

 

Trong khi ở thăm Nhật Bản tuần này, Chủ tịch Hồ Cẩm Đào đã có rất nhiều cử chỉ thân thiện như đề nghị cho Nhật mượn 2 con gấu trúc và cởi bỏ áo khoác, kính để thể hiện tài năng bóng bàn với một ngôi sao bóng bàn của Nhật.

 

Chủ tịch Trung Quốc cũng liên tục nhắc đi nhắc lại những phát biểu có tính hoà giải nhằm cải thiện mối quan hệ Trung-Nhật, ca ngợi vai trò "hoà bình" của Nhật trong các vấn đề thế giới và thể hiện lòng biết ơn đối với những khoản vay lãi suất thấp mà Nhật dành cho Trung Quốc kể từ sau Chiến tranh thế giới thứ II.

 

Tinh thần bè bạn mới này hoàn toàn đối lập với không khí cách đây chỉ vài năm.

 

Chủ tịch Giang Trạch Dân, lãnh đạo Trung Quốc đầu tiên đến thăm Nhật Bản, đã công khai chỉ trích chủ nhà trong chuyến thăm năm 1998 của ông về việc Nhật đã không có lời xin lỗi mạnh mẽ hơn về quá khứ. Và chuyến thăm này chính là khởi đầu cho một thập kỷ căng thẳng trong quan hệ giữa hai cường quốc kinh tế lớn nhất Châu Á.

 

Trung Quốc đã cắt đứt các quan hệ cấp cao với Nhật Bản suốt từ năm 2001-2006 vì lý do Thủ tướng Nhật lúc đó là ông Junichiro Koizumi đã liên tục đến thăm một ngôi đền thờ các tội phạm chiến tranh.

 

Về phần mình, Thủ tướng Fukuda, người từ lâu đã ủng hộ các mối quan hệ mạnh mẽ hơn với Châu Á, cũng đã nỗ lực để cải thiện mối quan hệ Trung-Nhật. Ông Fukuda cũng cho biết ông rất ấn tượng với Chủ tịch Hồ Cẩm Đào.

 

"Tôi có ấn tượng rằng ông ấy là một người rất chân thật," Thủ tướng Fukuda phát biểu trong một cuộc trả lời phỏng vấn Đài truyền hình trung ương Trung Quốc hôm 9/5. "Tôi nghĩ ông ấy là một người tốt mà chúng ta có thể hợp tác được."

 

Nhưng bất chấp không khí lạc quan xung quanh mối quan hệ Trung-Nhật đang được cải thiện thì những tiến bộ trong việc giải quyết các cuộc tranh cãi cụ thể như việc tranh giành mỏ khí đốt dưới Biển Đông Trung Quốc dường như diễn ra rất chậm, mặc dù Thủ tướng Fukada cho biết hai nước tin rằng sắp có "một giải pháp cho vấn đề này."

Theo AFP

[Quay về mục Tin thế giới]

Tin đã đăng



Bản quyền (C) 2006 - 2007 www.baotructuyen.com
Phiên bản thử nghiệm, chờ xin giấy phép Bộ TT&TT
Liên hệ webmaster@baotructuyen.com

Kinh tế | Giải trí | Thể thao | Cafe Số | Lối sống

Free Credit Reports|Credit Cards|Credit Cards|Loan|Debt Help | Teen Viet